課程資訊
課程名稱
翻譯及習作上
Translation (1) 
開課學期
111-1 
授課對象
外國語文學系  
授課教師
吳敏嘉 
課號
FL3007 
課程識別碼
102 31301 
班次
05 
學分
2.0 
全/半年
全年 
必/選修
必修 
上課時間
星期二2,3,4(9:10~12:10) 
上課地點
外教205 
備註
與英文作文三擇一必修。初選限大三學生。
限本系所學生(含輔系、雙修生) 且 限學士班三年級
總人數上限:13人 
 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

This is an introductory course to the theory and practice of translation and interpretation (T& I). We will cover T& I theory, explore how translators and interpreters learn and work, compare English to Chinese, study Chinese and English rhetoric, explore T& I strategies, and most importantly, work on overcoming linguistic and cultural hurdles as we travel back and forth between English and Chinese. 

課程目標
1. To introduce students to the art and skills of translation and interpreting.
2. To enhance the bilingual and bicultural competencies of the students. 
課程要求
1. Attendance and participation are crucial.
2. There will be required reading and follow-up exercises, and a semester project that will be completed during the winter break, paving the way for the spring semester.


 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
另約時間 備註: by appointment with the instructor 
指定閱讀
待補 
參考書目
Becoming a Translator: an Introduction to the Theory and Practice of Translation by Douglas Robinson, Routledge
The Elements of Style, Strunk and White 
評量方式
(僅供參考)
 
No.
項目
百分比
說明
1. 
Attendance and participation 
40% 
More than three unexcused absences = F 
2. 
Assignments, presentations and projects 
60% 
 
 
課程進度
週次
日期
單元主題
第1週
9/06  course introduction 
第2週
9/13  T&I Basic concepts 
第3週
9/20  Who are translators and interpreters? What do they do? How do they work? Some research, investigations and interviews (even some espionage work) 
第4週
9/27  Reports 
第5週
10/04  Reports 
第6週
10/11  Culture and T&I 
第7週
10/18  T& I strategies 
第8週
10/25  Translation speed test 
第9週
11/01  T & I practice 
第10週
11/08  T & I practice 
第11週
11/15  T & I practice 
第12週
11/22  T & I practice 
第13週
11/29  Special topic:
Becoming a Professional Translator and Interpreter with a Niche
Speaker: Luke Deming 
第14週
12/06  Individual sessions with the instructor 
第15週
12/13  Individual sessions with the instructor 
第16週
12/20  Wrapping up